Složené tvary
|
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) (přeneseně: nechtěná zátěž) | koule u nohy fráze |
act your age interj | informal (stop behaving immaturely) | chovat se přiměřeně svému věku |
| | nebýt jako dítě |
| | chovat se jako dospělý |
| Fred should start acting his age. |
arch of your back n | (curve of lower back) | oblouk zad m + pl |
| In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
arch your back v expr | (stretch over backwards) (záda) | protáhnout dok |
| | zaklonit se dok |
| Please arch your back and take a deep breath. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (upset, frustrated) | nevědící si rady fráze |
Poznámka: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (unable to find a solution) (přeneseně) | s rozumem v koncích fráze |
Poznámka: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
at your convenience expr | formal (when it suits you) | jak se vám to hodí fráze |
| | kdy vám to vyhovuje fráze |
| Please return my books at your convenience. |
at your disposal adv | (available for your use) (dostupný) | k dispozici předl + ž |
| I'll leave the computer at your disposal. |
| Počítač vám bude k dispozici. |
at your disposal adv | (person: available to serve you) (o někom) | k dispozici předl + ž |
| Once I finish this work I will be at your disposal. |
| Až tohle dodělám, budu vám plně k dispozici. |
at your earliest convenience expr | (as soon as it is possible for you) | co nejdříve sp + přísl |
| | jakmile to bude možné fráze |
| Please respond at your earliest convenience. Please call me back at your earliest convenience. |
the autumn of your life, your autumn years n | figurative (later years of life) | sklonek m |
| (přeneseně) | podzim života m+m |
| In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies. |
bane, bane of your life, bane of your existence n | figurative (source of annoyance) (přeneseně) | prokletí s |
| (přeneseně) | smrt ž |
| My computer's crashed again; technology is the bane of my life! |
| Už mi zase spadl počítač, ty technologie budou moje smrt! |
bang for your buck, bang for the buck n | US, slang (value for money) | hodnota za peníze fráze |
| (kupovaného zboží) | hodnota ž |
| This computer is last year's model, but it has great bang for your buck. |
be to [sb]'s advantage, be to the advantage of [sb] v expr | (benefit [sb]) | být výhodou ned + ž |
| | mít užitek z ned, fráze |
| I know you're not a natural linguist, but learning French would be to your advantage, given that we live in France. |
before your eyes, right before your eyes, before your very eyes adv | (right in front of you) | před tvýma očima fráze |
| | před tvými zraky fráze |
| His father was murdered right before his eyes. |
behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) (přeneseně) | za zády předl + pl |
| She often told lies about him behind his back. |
| Často ho pomlouvá za jeho zády. |
the best bet, your best bet n | informal, figurative (most promising option) | nejlepší možnost příd + ž |
| | nejvyšší šance příd + ž |
| Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets. |
blow your nose v expr | (expel mucus) | vysmrkat se dok |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
bow your head vtr | (lower: your head) (hlavu) | sklopit, sklonit dok |
| The parishioners bowed their heads in prayer. |
catch your breath v expr | (pause to breathe) (po běhu apod.) | chytit dech dok + m |
| I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
catch your breath v expr | figurative (take a break) | odpočinout si dok |
| Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
change your mind v expr | (reverse your decision) | změnit názor dok + m |
| | rozmyslet si dok |
| I changed my mind and decided to go to the party after all. |
clear some space on your calendar v expr | (make time) | udělat si čas dok + m |
| | najít si chvilku dok + ž |
| Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
clear your throat v expr | (cough before speaking) (před proslovem) | odkašlat si dok |
| The butler respectfully cleared his throat. |
collect your thoughts, gather your thoughts v expr | figurative (compose yourself) | utřídit si myšlenky dok + ž mn |
| He collected his thoughts before he started speaking. |
crick in the neck, crick in your neck n | (neck cramp) | strnutí s |
| | svalová křeč příd + ž |
| | strnulý krk příd + m |
| I've had a crick in my neck all day because I slept in an awkward position. |
| Mám celý den strnulý krk, protože jsem spal v nepohodlné poloze. |
cross your mind v expr | (occur to you, enter your thoughts) | přijít na mysl dok, fráze |
| Don't tell me a wicked thought has never crossed your mind. |
cup [sth]⇒ vtr | (form cup shape: with hands) (udělat z dlaně misku) | nastavit dlaň dok + ž |
| He cupped his hands to catch and drink water from the fountain. |
be your cup of tea v expr | figurative, informal (area of interest or liking) (přeneseně: oblast zájmu) | šálek čaje m + m |
| This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea. |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) | překlad není dostupný |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
do your best v expr | (try your hardest) (usilovně) | vynasnažit se dok |
| | udělat co nejlépe dok, fráze |
| | dát do toho všechno dok, fráze |
| Just do your best. That's all anybody could ask. |
do your best to do [sth] v expr | (try your hardest to do [sth]) (usilovně) | vynasnažit se dok |
| | udělat co nejlépe dok, fráze |
| | dát do toho všechno dok, fráze |
| Fred did his best to give up smoking, but couldn't keep it up. |
do your bit v expr | informal (contribute) | přispět svým dílem |
| | přispět svou troškou do mlýna |
| | přispět |
| During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
do your duty v expr | (fulfil responsibilities) | splnit svou povinnost |
| You should do your duty as a responsible citizen of this country. |
do your part v expr | mainly US (contribute, participate) | přispět svým dílem |
| | přispět svou troškou do mlýna |
| | přispět |
| (nevměšovat se) | dělat si svoje |
| Martha did her part to make the event a success. |
Don't hold your breath interj | informal ([sth] is unlikely to happen soon) | s tím nepočítej, na to nespoléhej fráze |
| | tomu nevěř záj + ned rozk |
| Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though! |
draw your gun v expr | (pull out a firearm) | vytáhnout zbraň dok + ž |
| The insistent sound of the snake's rattle caused him to draw his gun as a precaution. |
draw your pay v expr | (receive wage) | dostat zaplaceno dok + příč dok |
| | obdržet výplatu, obdržet mzdu dok + ž |
| The workers drew their pay at the end of each week. |
draw your sword v expr | (pull out blade) | vytáhnout meč, tasit meč dok + m |
| When the soldier heard the insult, he drew his sword. |
drown your sorrows v expr | figurative (drink to forget) (v alkoholu) | utopit žal dok + m |
| Sally was in the bar drowning her sorrows after a bad day at work. |
drum [sth] into [sb]'s head v expr | (instill by repetition) (něco někomu) | vtloukat do hlavy ned, fráze |
| Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education. |
eat your fill v expr | (eat until full) | najíst se dosyta |
| | jíst dosyta |
| Everybody ate their fill at the buffet lunch. |
eat your heart out, Eat your heart out! interj | slang, figurative (be envious) | X by zezelenal závistí |
| Ronaldo, eat your heart out! Worcester City striker Sean Geddes has just scored a sensational goal. |
eat your words v expr | figurative (admit you are wrong) | připustit omyl |
| A fine performance by Bale made his doubters eat their words. |
edge your way v expr | (go slowly) | propracovat se |
| The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
your eighties, your 80s npl | (age: 80-89 years) (věk) | po osmdesátce předl + čísl |
| Dr. Smith plays many sports, including golf; she is enjoying her eighties to the full. |
evacuate your bowels, evacuate the bowels, move your bowels v expr | (defecate) (střeva) | vyprázdnit dok |
| | vykálet se dok |
| For proper digestive health, it is necessary to evacuate the bowels regularly. |
| This patient is unable to completely evacuate his bowels. |
your fifties, your 50s npl | (age: 50-59 years) (věk) | mezi 50 a 59 lety |
Poznámka: Čeština nemá přesný ekvivalent pro tento výraz a musí používat opis. |
| My mother told me that her fifties were the happiest time of her life. |
| Mamka mi řekla, že léta mezi padesátkou a šedesátkou byla nejšťastnější v jejím životě. |
a figment of the imagination, a figment of your imagination n | ([sth] imagined) | výplod fanatazie m + ž |
| The monster isn't real; it's a figment of the imagination. |
find your bearings, get your bearings v expr | (orient yourself) (najít správný směr) | zorientovat se dok |
| In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings. |
flap your gums v expr | slang (talk a lot) | žvanit ned |
| Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored. |
focus your eyes on [sth/sb] v expr | (train eyes on) | zaostřit zrak na dok, fráze |
| Shaun focused his eyes on the target and threw his dart. |
fold your hands, fold your arms vtr | (hands, arms: clasp or cross) (ruce v bok apod.) | založit, složit dok |
| Cindy sat quietly, with her hands folded in her lap. |
for your information adv | (so that you know) (mění se dle osoby a čísla) | abys věděl sp + ned |
| (mění se dle osoby a čísla) | pro tvou informaci fráze |
| For your information, this is a genuine designer purse. |
| Abyste věděla, tak ta kabelka je originál. |
your forties, your 40s npl | (age: 40-49 years) | překlad není dostupný |
| Once you reach your forties, your perspective changes. |
get into your stride v expr | figurative (get to a steady pace) | dostat se do rytmu dok, fráze |
| Wendy was a little slow at the work at first, but once she got into her stride she started making good progress. |
get on your high horse v expr | figurative, informal (act morally superior) | jednat povýšeně ned + přísl |
| (neformální, přeneseně) | mít nos nahoře ned, fráze |
| I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it. |
get on [sb]'s nerves v expr | informal (irritate) (přeneseně, neformální výraz) | lézt na nervy ned, fráze |
| Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves. |
get [sth/sb] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | přestat myslet na fráze |
| I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
get your hopes up v expr | informal (be optimistic) | začít doufat |
| | vzbudit neopodstatněná očekávání |
| Don't get your hopes up: our chances of winning are slim. |
get your Irish up v expr | potentially offensive, informal, US (get angry) | rozčílit se, rozzlobit se, naštvat se dok |
get your money's worth v expr | (get good value) | dobré za ty peníze |
| When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth. |
give your assurance that, give [sb] your assurance that v expr | (with clause: guarantee) | dát ujištění o dok, fráze |
| | ujistit dok |
give notice, give your notice v expr | (quit job) | dát výpověď dok + ž |
| He gave notice because he was tired of being treated like a slave. |
give your two cents, give [sb] your two cents v expr | US, figurative (offer opinion) (nevítanou) | dát radu dok + ž |
| (nevyžádaně) | poradit dok |
| (nevítaně) | říci svůj názor dok, fráze |
give your word v expr | (promise) | dát své slovo dok, fráze |
| | slíbit dok |
| He'll be here! He gave his word! |
give your word that v expr | (promise) | dát své slovo dok, fráze |
| | slíbit dok |
| Rachel had given her word that she would lend me the money. |
go back on your word v expr | (not keep a promise) (slib) | vzít zpátky dok + přísl |
| Janice went back on her word to help me with the cooking. |
go out of your way v expr | figurative (make effort) | udělat všechno pro dok, fráze |
| Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. |
| She went out of her way to help me. |
go out of your way v expr | (take detour) | odbočit z cesty dok, fráze |
| | udělat si zajížďku dok, fráze |
| It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
go to [sb]'s head v expr | figurative, slang (make egotistical) (přen., pýcha) | stoupnout do hlavy dok, fráze |
| His one hit record went to his head, and now he is impossible to live with. |
go to [sb]'s head, go straight to [sb]'s head v expr | (make drunk) (alkohol) | stoupnout do hlavy dok, fráze |
| That glass of wine has gone straight to my head! |
grace n | usually capitalized (title) (titul) | milost ž |
Poznámka: Usually preceded by his, her, your. |
| His Grace appeared at the king's court last week. |
grit your teeth v expr | (clamp jaw shut) | vycenit zuby dok + m mn |
| The dog gritted its teeth. |
grit your teeth v expr | (show anger or determination) (přeneseně: projevit hněv či odhlodlání) | vycenit zuby dok + m mn |
grit your teeth and do [sth] v expr | figurative (endure [sth]) (přeneseně: vydržet) | zatít zuby dok + m mn |
| | vydržet dok |
| Bill had no choice but to grit his teeth and put up with the situation. |
hang your head v expr | (in shame) (zklamáním, hanbou atd.) | svěsit hlavu dok + ž |
| The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence. |
have a good head on your shoulders v expr | figurative (be sensible) | být dobrým člověkem ned, fráze |
| I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
have ants in your pants, also US: have ants in the pants v expr | figurative, slang (fidget) | být neposedný ned + příd |
| (přeneseně) | být jako na trní ned, fráze |
| She has ants in her pants, that girl. She never sits still! |
have [sth] at your disposal v expr | (have [sth] available) | mít k dispozici |
| If you don't have a car at your disposal, getting a job is very difficult. |
have your eye on [sth] v expr | (want) | chtít ned |
| (hovorový výraz) | mít zálusk na ned, fráze |
| I've got my eye on a little yellow handbag I saw in a shop window. |
have your eye on [sb] v expr | (watch) | být na pozoru před ned, fráze |
| | dávat si pozor na ned, fráze |
| | dohlížet na ned + předl |
| I've got my eye on you, young man. So behave! |
have your eye on [sth] v expr | (aim, intend) | zamýšlet ned |
| | mít v úmyslu ned, fráze |
| | usilovat o ned + předl |
| The company has an eye on future expansion into overseas markets. |
have your eye on doing [sth] v expr | (aim, intend) | zamýšlet ned |
| | mít v úmyslu ned, fráze |
| | usilovat o ned + předl |
| I keep working this job, but I have my eye on going back to college. |
have your fill v expr | figurative, informal (reach your limit) (hovorový výraz) | mít toho dost, mít toho tak tak akorát ned, fráze |
| Do stop complaining--I've had my fill now! |
have your fill of [sth] v expr | figurative, informal (have enough of [sth]) (hovorový výraz) | mít toho dost, mít toho tak tak akorát ned, fráze |
| He had his fill of conversation for the day and went home. |
have your fill of doing [sth] v expr | figurative, informal (tire of doing [sth]) | unavit se dok |
| Elaine has had her fill of tidying up after her flatmates. |
have your head in the clouds v expr | figurative (be a dreamer) (přeneseně: být snílek) | mít hlavu v oblacích ned, fráze |
| That boy is smart, but he will never amount to much because he has his head in the clouds. |
have your say v expr | informal (give your opinion) | mít slovo |
| She had her say, and she left before we could respond. |
| Let Oscar speak, then you can have your say. |
hold your position v expr | (stay in place) | držet pozice ned + ž mn |
| | zůstat na místě dok, fráze |
| Just hold your position till I arrive. |
honk your horn, honk the horn v expr | (sound car horn) (v autě) | zatroubit dok |
| (auto) | zatroubit dok |
| Honk the horn if he doesn’t start moving. |
on your hunkers expr | UK, informal (squatting) | do dřepu předl + m |
| The man settled on his hunkers and examined the boot print in the mud. |
| Muž si sedl do dřepu a zkoumal otisk boty v blátě. |
I am sorry for your loss, I'm sorry for your loss interj | formal (condolences) | Upřímnou soustrast! zvol |
| I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him. |
I beg your pardon v expr | (sorry, excuse me) | omluvte mě rozk + záj |
| | omlouvám se ned |
| | promiňte rozk |
| I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat. |
in the prime of life, in the prime of your life, in your prime expr | (when you are healthiest, happiest) | na vrcholu sil fráze |
in turn, in your turn adv | (connector: subsequently) | následně přísl |
| John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
in your employ expr | (employment, job) (přen.: v zaměstnání) | pod sebou předl + záj |
| The businessman had six people in his employ. |
| Obchodník měl pod sebou šest lidí. |
In your face! interj | US, figurative, slang (defiance) | nesnesitelný, protivný |
| You thought I couldn't win? Well, I did! In your face! |
in your fifties adj | (aged 50-59) | padesátník, padesátnice m, ž |
| My dad was only in his fifties when he retired. Police want to talk to a man in his fifties, who was seen near the scene of the crime. |
in your forties adj | (aged 40-49) | čtyřicátník, čtyřicátnice m, ž |
| Her skin's so clear and smooth; you'd never guess she was in her forties. |